Перейти к содержимому


Фотография

Дзюн-цуки


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 43

#41 SUN

SUN

    Новичок

  • Пользователи
  • 43 сообщений
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 22 июля 2008 - 10:34

S uvazhenim to 4en. Miyagi tozhe Gekisai dlya detei pridumal. Interesnaia misl' pro "konspekti". Lekcii 4itali v Kitae.

#42 4en

4en

    Ветеран

  • Старейшины
  • 594 сообщений
Репутация: 5
Обычный

Отправлено 25 июля 2008 - 07:44

А гекусай он какой для детей придумал?? Малый или большой?? :D

Тема 1 (борцовская)
Как болевой в стойке д-цуки идет опять- таки с активным использованием обеих рук. Одна рука делает захват запястья, вторая ставится в грудь (а лучше в подбородок) противнику (правда это уже не цуки, так как ставить лучше сетэй- ладонь). Далее все слитно поворот в бедрах-работа спины\ягодиц-толкаем одной рукой в подбородок-тянем другой рукой на себя-толкающая рука фиксирует конечность противника сверху. Можно запихать плечевой сустав противника себе под мышку, можно подсев ниже положить руку противника себе на бедро, можно ее вывернуть внутрь(это, правда уже не спортивный болевой, но тоже пойдет). Просто описывать трудно, особенно разнообразие вариантов - проще показать.. :)

Тема 2 (фехтовальная)

"Если вы такие умные, то почему строем не ходите??" (цитата)

Если дзюн цуки хорош как удар с уходом против вооруженного противника, почему не видно, чтобы его (или что-то похожее) применяли фехтовальщики на соревнованиях. Может я опять плохо смотрел??? Если кто видел - скажите. Поверю даже на слово.

Тема 3 (назад к истокам)

В описании кихонов нашел только 1 вариант перевода "дзюн" - "чистый". Не очень въехал. Т.е. догадки и мысли есть, но .... маловато исходной информации. Согласитесь, переводить иероглиф одним словом, вырванным из контекста, не очень понятно... есть еще варианты перевода??

Всем С Уважением.

#43 SUN

SUN

    Новичок

  • Пользователи
  • 43 сообщений
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 25 июля 2008 - 11:22

Oba (dai i syo). Tema 1 ponyatna. Tema 3 interesna. V Pinan 2 Oyama zamenil kokucu na kiba s juncuki t.k.: V syotokane kokucu dlinnaya kak kiba, v kyokusine ona koro4e (kak nekoasi v syotokane). A dlya juncuki nuzhna dlinnaya stoika ! Poetomu Oyama vibral kiba. Eto versiya. S uvazheniem.

#44 coler

coler

    Созерцатель

  • Пользователи
  • 3 сообщений
Репутация: 0
Обычный

Отправлено 09 января 2009 - 03:27

как Вы бьете руками?-хочу рассмотреть удары прямые,боковые и снизу: когда стоишь на месте и бьешь руками из фронтальной стойки-то пятку ноги бюъщей руки не отрываешь (бьешь правой рукой,пятку правой ноги не отрываешь)и так касается всех ударов,в боевой стойке тоже самое,пятку ноги бьющей руки не отрываешь,при этом туловище работает-поворачивается вокруг вертикальной оси,ноги работают-бедра вращаются и есть движение выталкивания из небольшого приседа вверх,но-пятку мы не отрываем (в боксе отрывываем,если переносим вес тела с одной ноги на другую),и возникает вопрос-видел много комбинаций с ударами руками,где пятку не отрывали,но,видел много комбинаций,где отрывали,для меня лучше,когда отрыва нет,все-таки это каратэ,а не бокс,и японимаю,что надо делать,как мне удобнее (мол и так и так правильно)но все же,вопрос есть и видел видео *** на You Tube,где он демонстрирует гяку цуки,и вообще не понял-что это,новое прочтение гяку цуки или вольный перевод на язык каратэ прямого удара правой из левосторонней стойки из бокса.
P.S. Очень хочу услышать мнение Юрия Федоришена.