Перейти к содержимому


Скалозуб А.В.

Регистрация: 02 окт 2007
Offline Активность: окт 13 2009 10:20
-----

Мои сообщения

В теме: Передача про патриарха Чин Фансёна, Илицюань

13 октября 2009 - 10:20

Мудрые вещи говорит патриарх - приятно слушать (и переводчик хороший).
Спасибо!


И Вам спасибо за отзыв. А переводчик наш. Уже несколько лет переводит мастера, да и сама занимается. Так что хорошо понимает о чем идет речь.

В теме: А был ли мальчик?

07 августа 2009 - 05:24

Буду в Китае в сентябре-октябре. Надо и отечественных производителей не забывать.
Так что , сходи Шура, у Александра Скалозуба "мальчик был" :blink:


Анатолий, у меня не только "мальчик был", но и Шура был. Так что мы с ним старые знакомцы.
А Вам, надежных навыков и крепкого гунфу в процессе овладения неведомым в альма-матер!

В теме: А был ли мальчик?

06 августа 2009 - 10:21

Шура, мы обожаем твои посты ))) Дерзай!
Какая болячка, то?


но вообще простатит :Laie_99:


Саша, давай с этим ко мне на чаепитие. Дам тебе комплекс. Кто делал, у всех 100% результат. Да и для пролфилактики весьма полезно. Объединяйтесь с Володей, и приходите в гости.

В теме: Ицюань (Тайкикен)

09 июля 2009 - 01:33

Надеюсь при взаимном желании еще обменяться опытом с Вами.


Анатолий, вы сами видели, что двери нашей школы всегда открыты. Так что милости просим в любое время. Только мы сейчас сменили дислокацию. Поэтому, когда соберетесь к нам, внимательно прочитайте, как до нас теперь можно добраться.
Удачи в Вашем деле!

В теме: Ицюань (Тайкикен)

07 июля 2009 - 03:15

Здравствуйте все!
Kasumi, хорошее дело вы организовали. Наскол`ко я понял, вы определилис` и тепер` обучаетес` у Яо Ченжуна. Поздравляю. Бог в помощ`!

Помянули тут меня, и поисковик вывел на эту ветку. Если позволите, внесу небол`шую коррективу.

В китайском кэмпо различают три вида усилия-цзин: «светлое усилие», «темное усилие» и «превращенное усилие».


В таком переводе усилия цзин` напоминают магию - светлые силы, темные силы и превращения. На самом деле реч` идет о "явном усилии"(минцзин`), "скрытом усилии"(ан` цзин`), и "изменяющемся усилии"(хуацзин`)

P.s.Прошу прощения, писат` приходится через траслитерацию.