Японский язык
#1
Отправлено 29 августа 2008 - 05:47
#2
Отправлено 29 августа 2008 - 11:40
Кто-нибудь учит японский? Если да, то какой промежуток времени, каковы успехи в этом нелегком деле?
Я учила около года, правда, это было давно. Занималась с японцем, занятия проходили на взаимно плохом английском, пока я не начала хоть как-то понимать японский, а японец не выучил несколько русских фраз. Экзаменов никаких не сдавала, т.к. занималась «для себя», а японца вообще поймала случайно и пытала до тех пор, пока он не согласился помочь В принципе, очень сложно было только в самом начале, когда за один, первый же, день он мне задал выучить хирагану (я при этом училась в университете, работала и тренировалась). Тяжело было, потому что времени было мало, нагрузка высокая, а эти чертовы закорючки были удивительно похожи одна на другую.... Я учила их на лекциях, на переменах, в столовой вместо обеда, в метро, в раздевалке спортзала, дома... Чувствовала себя психом, и еще мне казалось, что японец тоже псих, т.к. выучить это невозможно. И меня, как сейчас помню, тогда очень расстраивал тот факт, что нельзя писать так, как удобно, потому что так, как надо писать, запомнить сразу было не очень легко, но было очень нужно. Проверки и тесты сенсей устраивал настоящие и прийти на них неподготовленной было равносильно добровольному отказу учить японский. За следующий день он задал мне выучить катакану.... Первое впечатление – ужас. Это было еще хуже, потому что ЭТИ закорючки мало отличались от ТЕХ. Но зато, когда мне это удалось, он меня взял. В смысле, согласился учить.. Дальше, как помню, было проще, или просто привыкла. Нет, мне кажется, в основном он правда больше не злорадствовал так сильно, если только иногда. Занимались мы около 2 раз в неделю, часа по 2. Но большой объем работы приходилось выполнять дома. Т.е., на деле, приходилось учиться почти каждый день и столько, сколько потребуется. У меня был действительно тогда очень напряженный график, поэтому японским самостоятельно занималась урывками, и часто приходилось делать это ночью, поэтому возможно, что в другой ситуации все давалось бы легче. Так, в среднем уходило часа 2-3-4 в день, и этого очень сильно не хватало. Вообще, сначала занятия вел японец, а потом, когда я стала немного понимать по-японски, его жена, потому что она ни русский, ни английский не знала совсем. С тех пор занятия проходили только на японском. Плюс, японец раз в неделю-две сам устраивал мне проверки или объяснял какие-то моменты, которые я не поняла. Любил говорить и задавать сложные вопросы. Был помешан на боевых искусствах и бусидо, впоследствии помог мне взглянуть на это по-другому.. Перерывов в течение года особых не было, только пришлось отменить несколько занятий из-за моей болезни, ну и еще они на неделю улетали в Токио. В результате я могла объясняться на бытовом уровне, могла немного писать и что-то понимала. Когда была в Японии, опять же, на бытовом уровне спокойно могла объясниться на японском, потому что английский почему-то понимали далеко не везде. Читать могла, но очень плохо, я бы даже сказала хреново. С бо-ольшим словарем. Честно прочитала и перевела несколько газетных статей, прочла все вывески магазинов в округе и меню в странного вида месте, которое почему-то считается рестораном, но на большее меня не хватило. А, еще телевизор там смотрела, один раз правда, из принципа, не помню какого. При том обрзе жизни, которым нас там кормили это не удивительно. Кстати, лично для себя открыла возможность учить японский «через английский», пока была в Японии. Учебников и методических материалов по японскому языку на английском довольно много, и, на мой взгляд, среди них есть очень ничего.. По крайней мере для начинающих. Мне они куда больше понравились чем те, что я видела тогда в России. А потом так получилось, что японским я больше не пользовалась. Читать на японском сейчас не могу совсем, когда слышу речь, что-то понимаю, но если надо ответить, то мне проще сделать это по-английски. Правда, вроде бы нашла возможность возобновить обучение на более серьезном уровне с этого сентября.
#3
Отправлено 30 августа 2008 - 12:46
#4
Отправлено 31 августа 2008 - 09:39
#5
Отправлено 31 августа 2008 - 09:33
У нас в Москве их довольно много бегает, только ловить лучше во второй половине дня. Из-за разницы во времени между Москвой и Токио, в это время суток они менее активны Наверно в Екатеринбурге они тоже водятся. А если серьезно, просто долгое время было желание попробовать учить язык, но не было возможности. Потом совершенно случайно узнала, что есть некий японец, который не против меня научить, только он сам об этом пока не знает, и по русски тоже не говорит. Понимая, что разговор обречен на провал, я все-таки ему позвонила и все-таки смогла убедить его, что если он ищет учеников, то это я, а если не ищет, то это тоже я. В общем, он согласился попробовать. Если честно, я кажется по голове на тренировке в тот день получила или что-то вроде того, вот и пришла идея. А японец пожалел, наверно, или просто интересно стало, что сумасшедшая русская тетка нашла в японских БИ и возможно ли такую обезьяну научить разговариватьMayako, здорово! Как вы так поймали японца и где? Поделитесь опытом, тоже так хочу!
#6
Отправлено 01 сентября 2008 - 09:14
#7
Отправлено 03 сентября 2008 - 03:38
Я учу японский смотря мультики анимэшные с субтитрами. Просмотрел фильмов много, особенно 200 серий Наруто нормально так, поправили мой словарный запас.
#8
Отправлено 03 сентября 2008 - 04:42
#9
Отправлено 03 сентября 2008 - 11:51
#10
Отправлено 04 сентября 2008 - 06:47
Только тем что говорят по другому, я вообще зачем тебе японец? ониж такие стесняжке.
#11
Отправлено 04 сентября 2008 - 11:18
#12
Отправлено 04 сентября 2008 - 02:13
Или культурный центр и там 100% есть курсы.Иногда стоит копейки(вроде 300 р.)
Японский очень сложный язык.Говорить пару фраз не трудно,а вот читать и писать(не каной,а иероглифами) вообще жесть.
#13
Отправлено 04 сентября 2008 - 10:12
#14
Отправлено 05 сентября 2008 - 06:23
тебе не нравятся американцы??? я думал они всем девочкам нравятсяМожешь кого-то другого предложить?
А как вы язык по субтитрам учите?.. Как понять, какое слово что обозначает, там же не дословный перевод? 200 серий "Наруто" наверно бы не выдержала в любом случае...
Ну я незнаю, я этих мультиков с субтитрами столько пересмотрел, даже страшно вспоминать, волей - неволей понимать начнёш.
#15
Отправлено 05 сентября 2008 - 08:23
#16
Отправлено 05 сентября 2008 - 09:24
Японцы умные... а все остальные значит тупые???
Разве национыльность имеет значение???
#17
Отправлено 05 сентября 2008 - 09:27
#18
Отправлено 05 сентября 2008 - 09:33
#19
Отправлено 05 сентября 2008 - 09:37
#20
Отправлено 05 сентября 2008 - 10:01