"Для меня участие в Мицуминэ не первое и даже не второе. После чемпионатов мира проводятся международные сборы для иностранных спортсменов. После моей последней поездки в Японию , когда я проходил стажировку бранч чифа, Сэнсей Оганесян дал понять, что традиционные японские сборы очень сильно отличаются от международных. И отличие это в том, что школа вся наполнена традициями, сделана так, как делалась при Ояме. Мицуминэ – уникальное место, намоленное, «пропитанное» Киокушином. И это в большей степени удалось ощутить именно в Зимней Школе Хонбу ИКО!"
Расскажите про расписание, сколько было тренировок?
Зимний лагерь проходил в три дня, рано утром 4 января нас всех собрали в Хонбу Икебукуро и распределили по группам. Надо отдать должное, что японцы очень кропотливо в плане менеджмента подошли к организации данных сборов. Все было на высочайшем уровне. Как только я пересёк двери Хонбу, уже было понятно в какой я группе, где живу, в каком автобусе еду, за каким столом ем. По спискам было около 130 человек. Группы были разделены на ветеранские, женские, детские, просто спортсмены, была группа бранч чифов и группа первого состава сборной команды Японии – ребята, которые отобрались и уже точно примут участие в 10-ом Абсолютном Чемпионате Мира 2011. Их было 5 человек: Татсуя Мурата, Кентаро Танака, Зенжуро Мори, Суоки Арата и Суохеи Камада.
С какой целью было разделение на группы?
Группы были распределены для поддержания быта внутри лагеря. Мы как бранч чифы жили на отдельном этаже. Женские группы были на другом этаже, детские были отдельно. Эта иерархия прослеживалась и в тренировочном процессе. После утренних тренировок оставалось время на свободную подготовку и весь основной лагерь делился на группы, за каждой группой был закреплен старший - они выполняли какие-то определенные задачи. По окончании лагеря группы готовили номера на сайонаре.
В Японии вообще все выстроено по лестнице. Так проще и сорганизовать, и самим участникам проще – за ними закреплен старший, который решал все их вопросы. Было две больших детских группы, за одну отвечал сэнсей Судзуки, за другую - сэнсей Хибино. Они жили непосредственно с детьми и все время проводили с ними. Японцы будут до последнего выполнять все возложенные на них функции независимо от их социального статуса. И это заслуживает огромного уважения.
Получается если бы вы поехали с учениками, вы бы жили отдельно от своей команды, на разных этажах?
Да. Так и получилось. Из России нас на сборах было двое, но нас разделили. По прибытию в Хонбу мы поняли, что мы в разных группах. Даже обедали, ужинали и завтракали за разными столами – стол бранч чифов отдельно, детский стол отдельно и т.д. У японцев в этом плане все четко.
Кто проводил тренировки?
В первый день Канчо Мацуи.
Основной посыл его тренировок – основы базы, кихон. Он попытался передать принцип выполнения кихона, который прослеживается и при выполнении техники на месте, и в движении, в выполнении ката, в боевых стойках. Он попытался пронести красной нитью принцип выполнения кихона во всем: от самого простого до сложного.
Тренировки утром заключались в традиционном кихоне: все по 30 раз. Всех строили колоннами по группам, перед строем ставили всех Бранч Чифов, вел тренировки сэнсей Акаиши. Все вместе в достаточно высоком ритме работали с 6.30 до 8 часов – кихон, потом два круга вокруг лагеря . Затем делились на группы и продолжали тренировку каждый в своей группе. Бранч Чифы отрабатывали Текки Ни и Сан. Сборники занимались по своей программе, больше уделяли внимания боевой подготовке.
Во второй день вы бежали кросс?
Если кто-то бывал в Мицуминэ то представляет, что такое этот подъем…. та дорога, по которой автобус едет до лагеря …. В принципе я много бегал, разные дистанции, но кросс Мицуминэ у меня надолго останется в памяти. Дистанция не слишком большая, всего 22 км. Но сложность кросса в том, что первые 11 км ты как скорый поезд несешься с горы вниз, отмечаешься там, и повторяешь маршрут в обратном направлении - 11 км непрерывного подъема вверх. На подъеме вверх ты и ощущаешь, что такое Киокушин. Борьба с самим собой идет постоянно. Ко второй трети верхней дистанции ноги деревенеют до такой степени, что просто перестаешь их чувствовать.
Я понимал, что на спуске вниз не должен отпускать лидирующих сильно далеко от себя, поэтому к нижней точке я прибежал где-то 11-ым. На подъеме половину из этих людей я обошел. Я чувствовал, что бегу где-то пятым. Но за 3 км до финиша меня обошел один из японских Бранч Чифов. Он прошел мимо меня с такой скоростью, что я понял – у меня просто нет шансов за него зацепиться. Потом меня обошел Мурата, японский сборник, и еще один молодой японец, за которого я зацепился, но, к сожалению, догнать его к финишу не смог. Прибежал восьмым. Как потом, оказалось, попал в призеры.
Это был обязательный для всех кросс?
У японцев нет такой проблемы – бежать или не бежать. Там все говорят: «Осу!». Точно так же как у людей не возникает мысли – пропустить ли тренировку. Все сами понимают, зачем приехали. Для меня было удивительно то, что кросс 22 км, учитывая сложность подъема и перепад высот, бежали в том числе и дети. Без исключения. Их поставили в первые ряды, за ними женщин, потом всех мужчин и одновременно был дан старт. Первые пробежали где-то за 1 ч 40 мин.
Этот лагерь традиционный со времен Оямы. Он такой же, какой был 20 лет назад. Кросс бегали тоже традиционно - в доги.
Не холодно? Девушки, наверное, мерзли…
Не знаю, не смотрел на девушек. Не до них было (смеется - прим.ред.). На кросс разрешили под доги одеть одежду. Погода отличная, около 10 градусов тепла. В Токио вообще снега не было, в Мицумине местами лежал снег. Только утром было холодно перед тренировкой.
В отличие от наших лагерей, у японцев в конце сборов нет дан-теста.
Да, на зимней и летней школе тестов нет. Это отдельное мероприятие.
После утренней тренировки в расписании стоит «Shrine»…
Да. Это традиционная утренняя церемония в храме (длится около часа), во время которой отдают дань уважения Сосаю Ояме. Мероприятие для всех, но Бранч Чифам дается право возложить веточку к алтарю.
В третий день всех собрали у мемориала Оямы, кстати, с этого все и начиналось в первый день – все во главе с Канчо Мацуи собрались возле мемориала, отдали дань уважения Сосаю - и этим же закончился лагерь. Потом все пошли к водопаду. Там традиционные 30 ударов с киай, под струями ледяной воды. После это все проследовали вниз. Японцы очень чтят традиции. Давным-давно Сосай Ояма с японскими Бранч чифами, руководителями и ведущими спортсменами совершали коллективную трапезу. Так было и в этот раз. Всем участникам раздали о-бенто (коробочки с едой), а мы спустились в кафе, где обедал еще Ояма, и вместе обедали. На этом лагерь закрылся.
Что особенно запомнилось на этом лагере?
После награждения на сайонаре всех японских бранч чифов и меня Канчо пригласил к себе. У нас была беседа в неформальной обстановке. Все спрашивают, на каком языке мы общались. Я отвечаю: «На языке Киокушина». Несложно понимать людей, у которых сердце бьется в унисон.
Фотоматериалы: с официального сайта ИКО и из личного архива А. Башлыкова
Беседовала Алена Чудакова